1
00:01:26,885 --> 00:01:28,475
Cheap sale...

2
00:01:58,151 --> 00:01:59,980
Everyone get inside the house

3
00:02:00,085 --> 00:02:03,415
Hurry...

4
00:02:05,285 --> 00:02:06,376
Chief, please

5
00:02:20,252 --> 00:02:23,150
Stop pretending, give it to me

6
00:02:24,318 --> 00:02:26,750
Sir, have a pancake, 10 cents each

7
00:02:28,051 --> 00:02:30,279
Wu Daotong, do you want to give it
to me or not?

8
00:02:31,185 --> 00:02:34,151
Pancakes are the only thing I can offer

9
00:02:34,252 --> 00:02:35,911
What else can I offer you, sir?

10
00:02:36,018 --> 00:02:37,348
The Black Iron Token

11
00:02:41,252 --> 00:02:43,514
Stop playing games

12
00:02:43,619 --> 00:02:45,585
You have Xie Yanke's Black Iron Token

13
00:02:45,685 --> 00:02:49,515
You better give it to me now

14
00:02:49,619 --> 00:02:51,312
Then you can still live

15
00:02:52,485 --> 00:02:54,383
If you were dead

16
00:02:54,485 --> 00:02:56,781
The Black Iron Token would be meaningless

17
00:02:56,886 --> 00:02:59,716
Right, if one dies

18
00:02:59,819 --> 00:03:01,842
everything would be meaningless

19
00:03:03,719 --> 00:03:04,685
Go

20
00:03:53,619 --> 00:03:56,483
Black Iron Token

21
00:04:24,453 --> 00:04:25,248
Little Brother

22
00:04:26,086 --> 00:04:29,018
Have you seen a group of people
go that way?

23
00:04:32,819 --> 00:04:33,581
Thank you

24
00:04:36,586 --> 00:04:37,744
Black Iron Token

25
00:04:41,819 --> 00:04:44,149
Little Brother, don't be afraid

26
00:04:44,253 --> 00:04:47,117
Where did you get this Black Iron Token?

27
00:04:49,286 --> 00:04:50,343
Black?

28
00:04:50,786 --> 00:04:51,876
Right

29
00:04:51,986 --> 00:04:53,384
The thing you're holding is called
Black...

30
00:04:53,486 --> 00:04:54,452
Black Iron Token

31
00:04:55,653 --> 00:04:56,584
Xie Yanke?

32
00:05:18,753 --> 00:05:21,651
That's right, and it's me who killed
Wu Daotong

33
00:05:21,753 --> 00:05:23,912
But I haven't got the Black Iron Token

34
00:05:24,020 --> 00:05:26,645
I would not give it to you even if
I'd found it

35
00:05:28,286 --> 00:05:30,048
I'm afraid you have to give it to me

36
00:05:30,486 --> 00:05:33,281
Brother Bai, Brother Wen,
Brother Feng, Sister Hua

37
00:05:33,386 --> 00:05:37,284
Good to see you. Don't fight for
the Black Iron Token

38
00:05:39,087 --> 00:05:41,245
The Xueshan School has sent some help

39
00:05:41,353 --> 00:05:45,445
Everyone knows the owner of Xuansu Manor

40
00:05:45,553 --> 00:05:47,951
send their son to study with
the Xueshan School

41
00:05:48,053 --> 00:05:49,076
This little bastard

42
00:05:54,020 --> 00:05:55,713
Everyone stop fighting

43
00:05:55,820 --> 00:05:58,809
The Black Iron Token has been taken back
by its owner

44
00:06:01,519 --> 00:06:02,610
Xie Yanke

45
00:06:03,319 --> 00:06:05,081
You don't have to worry now

46
00:06:05,187 --> 00:06:08,346
There're still two more years to go until

47
00:06:08,453 --> 00:06:12,113
my last 3-year reward and punishment scheme

48
00:06:12,220 --> 00:06:13,549
Now you all get out of here

49
00:06:13,653 --> 00:06:16,619
If I was provoked, I'd kill you all

50
00:06:22,220 --> 00:06:24,583
Mr. Xie, please wait

51
00:06:25,354 --> 00:06:27,945
When the Black Iron Token was given out
years ago

52
00:06:28,053 --> 00:06:31,144
You'd made a promise and everyone
knew about it

53
00:06:31,254 --> 00:06:34,811
That's true, whoever gets my
Black Iron Token

54
00:06:34,920 --> 00:06:36,818
can ask me to do one thing for him

55
00:06:36,920 --> 00:06:40,148
Not matter how difficult the task is

56
00:06:40,254 --> 00:06:42,550
I can keep my promise

57
00:06:42,653 --> 00:06:43,846
It is because of this promise

58
00:06:43,953 --> 00:06:47,386
Everyone is fighting for this
Black Iron Token

59
00:06:48,120 --> 00:06:50,779
Now I've taken back the Black Iron Token

60
00:06:50,887 --> 00:06:53,648
So you don't have to play tricks
on each other

61
00:06:53,753 --> 00:06:56,311
Mr. Xie, you have taken
the Black Iron Token

62
00:06:56,420 --> 00:06:59,250
from the hands of this little brother

63
00:07:02,454 --> 00:07:04,147
According to your promise

64
00:07:04,254 --> 00:07:07,152
If this little brother asked you a favour

65
00:07:07,254 --> 00:07:08,776
you could not refuse him

66
00:07:09,987 --> 00:07:12,317
Little brother, now ask this master

67
00:07:12,420 --> 00:07:14,249
to stop his reward and punishment scheme

68
00:07:14,354 --> 00:07:16,286
which kills many people every three years

69
00:07:27,987 --> 00:07:29,453
Mr. Xie, please keep your promise

70
00:07:29,554 --> 00:07:32,281
Don't hurt the one who returns
the Black Iron Token

71
00:07:36,254 --> 00:07:37,880
This is a rare opportunity for
every gang and school

72
00:07:37,987 --> 00:07:40,351
to survive in the future

73
00:07:40,454 --> 00:07:43,579
by stopping Xie Yanke to kill more

74
00:07:43,687 --> 00:07:44,675
But...

75
00:07:52,921 --> 00:07:53,716
Brother Bai

76
00:07:53,821 --> 00:07:55,810
When did you come to the Central Plain?

77
00:07:55,921 --> 00:07:58,080
It's notjust the four of us who came here

78
00:08:00,654 --> 00:08:02,643
What happened to Xueshan School?

79
00:08:02,754 --> 00:08:05,050
Our school has trained a monster

80
00:08:05,153 --> 00:08:06,813
who raped Brother Bai's beloved daughter

81
00:08:06,921 --> 00:08:09,785
He'd also hurt a few fellow brothers
and escaped

82
00:08:09,888 --> 00:08:11,478
We're ordered to take him back

83
00:08:12,721 --> 00:08:15,187
You're not talking about our son, are you?

84
00:08:15,821 --> 00:08:18,685
He is indeed your precious son Shi Zhongyu

85
00:08:20,687 --> 00:08:23,085
It's true that we've spoiled him a bit

86
00:08:23,188 --> 00:08:25,517
But he would not dare to do such evil

87
00:08:25,621 --> 00:08:26,712
Probably this is not the truth

88
00:08:26,821 --> 00:08:28,117
Not the truth?

89
00:08:29,021 --> 00:08:31,316
I don't think my daughter would seduce him

90
00:08:31,420 --> 00:08:33,784
She just turned 15 this year

91
00:08:33,888 --> 00:08:37,752
and has committed suicide
after that devil raped her

92
00:08:39,487 --> 00:08:40,146
When did all that happen?

93
00:08:40,255 --> 00:08:41,447
A month ago

94
00:08:42,787 --> 00:08:45,582
Don't worry, please tell the chief
of Xueshan

95
00:08:45,687 --> 00:08:47,653
We will even go to the end of the world

96
00:08:47,754 --> 00:08:49,652
to find our son and take him back

97
00:08:49,754 --> 00:08:50,913
Xueshan School can ask him the truth
and punish him

98
00:08:51,021 --> 00:08:54,851
Good to have your word, Mr. Shi

99
00:08:54,954 --> 00:08:56,886
Xueshan School has sent out a search party

100
00:08:56,988 --> 00:08:59,681
and won't go back until we get that devil

101
00:08:59,787 --> 00:09:01,515
Fine...

102
00:09:04,554 --> 00:09:06,350
Okay

103
00:09:13,355 --> 00:09:15,218
You can ask me not to run so fast

104
00:09:15,321 --> 00:09:18,310
You'll die of exhaustion if you keep
running fast

105
00:09:27,288 --> 00:09:29,584
I... I haven't asked you

106
00:09:29,688 --> 00:09:31,051
It's you who stopped first

107
00:09:34,221 --> 00:09:36,880
You're a little beggar, you can beg

108
00:09:36,988 --> 00:09:38,181
I will give you money

109
00:09:38,622 --> 00:09:39,610
No

110
00:09:41,388 --> 00:09:43,945
My mom always said, you'll be given
what you deserve

111
00:09:44,054 --> 00:09:46,543
It's no use to beg for what
you don't deserve

112
00:09:52,488 --> 00:09:53,249
Let's go

113
00:10:05,855 --> 00:10:07,718
This is where I live

114
00:10:11,588 --> 00:10:12,849
What's your name?

115
00:10:13,822 --> 00:10:14,913
My name is Bastard

116
00:10:16,822 --> 00:10:18,685
Nobody has such a name

117
00:10:18,788 --> 00:10:21,151
I don't know, my mom always call me this

118
00:10:21,521 --> 00:10:23,510
Bastard is an awful name

119
00:10:23,622 --> 00:10:25,713
Do you want me to give you a new name?

120
00:10:25,822 --> 00:10:27,879
No, my mom always call me this

121
00:10:27,989 --> 00:10:29,682
She will be upset if I change my name

122
00:10:31,555 --> 00:10:32,714
Do you have other family members?

123
00:10:33,688 --> 00:10:34,779
Only my mom

124
00:10:35,155 --> 00:10:37,347
I live in the mountains with my mom

125
00:10:37,455 --> 00:10:38,887
and never meet any other people

126
00:10:38,989 --> 00:10:41,511
Few months ago, I woke up and found
mom was gone

127
00:10:41,622 --> 00:10:42,952
I came down the mountains to look for her

128
00:10:43,055 --> 00:10:45,044
I've got lost and don't know how to
get back home

129
00:10:46,989 --> 00:10:49,114
Do you want to know who I am?

130
00:10:49,655 --> 00:10:50,518
No

131
00:10:50,922 --> 00:10:52,478
Well, this is Motian Cliff

132
00:10:53,421 --> 00:10:55,717
Motian Master is my nickname

133
00:10:55,822 --> 00:10:58,084
When people hear my name,
they're so scared

134
00:10:58,189 --> 00:11:00,484
...they can't eat or sleep

135
00:11:01,289 --> 00:11:02,618
Why'd they be scared?

136
00:11:02,722 --> 00:11:06,449
The names Motian Master and Bastard
are similar

137
00:11:06,555 --> 00:11:07,816
They are not scary

138
00:11:28,122 --> 00:11:29,520
Don't you think I'm powerful?

139
00:11:31,055 --> 00:11:33,283
Very powerful. You aren't even like
normal human being

140
00:11:33,722 --> 00:11:34,653
What?

141
00:11:35,155 --> 00:11:36,485
You're like the gods in heaven

142
00:11:37,356 --> 00:11:40,788
I'm sure you must have learned from
a good teacher

143
00:11:40,889 --> 00:11:42,821
And you want me to teach you martial arts

144
00:11:42,922 --> 00:11:45,616
You can ask now. I'll teach you.

145
00:11:47,656 --> 00:11:49,053
Why would I want to learn martial arts?

146
00:11:49,155 --> 00:11:50,587
I won't ask you to teach me martial arts

147
00:11:51,522 --> 00:11:53,112
I wish to teach you even if you don't
want to learn

148
00:11:55,256 --> 00:11:58,279
If you insist, I'll learn anyway

149
00:11:58,389 --> 00:11:59,355
Don't be angry

150
00:12:29,723 --> 00:12:30,746
How do you feel?

151
00:12:31,556 --> 00:12:35,249
Feels like I am in a fireplace

152
00:12:36,422 --> 00:12:39,946
Don't worry, I'll teach you how to
stay cool

153
00:12:40,055 --> 00:12:43,647
Your body is full of yang energy

154
00:12:43,756 --> 00:12:46,881
Now you have to generate yin energy

155
00:12:46,990 --> 00:12:50,183
Follow the places I touch and generate
the energy

156
00:13:40,789 --> 00:13:42,880
Stinky boy, I can't kill you

157
00:13:42,990 --> 00:13:45,388
because I have to keep my promise

158
00:13:45,489 --> 00:13:47,479
But I can teach you how to
generate energies

159
00:13:47,589 --> 00:13:50,055
except how to harmonize them

160
00:13:50,156 --> 00:13:54,111
Conflicting energies in your body
will kill you

161
00:13:54,223 --> 00:13:58,951
Then I have nothing to do with your death

162
00:13:59,056 --> 00:14:00,646
Kid, you'll die soon

163
00:14:22,190 --> 00:14:24,179
Mr. Bei, he looks like Chief Shi

164
00:14:24,690 --> 00:14:26,280
Let's go inside and take a look first

165
00:14:36,323 --> 00:14:37,948
His body is as hot as fire

166
00:14:38,056 --> 00:14:39,522
Rubbish, he's cold as ice

167
00:14:41,690 --> 00:14:43,553
He uses supreme methods to
generate energies

168
00:14:43,657 --> 00:14:46,986
But he doesn't use them right.
He's dying now

169
00:14:48,056 --> 00:14:49,113
What can we do now?

170
00:14:49,891 --> 00:14:53,050
Do you think my nickname "Doctor"
is just a name?

171
00:14:54,323 --> 00:14:57,289
I can at least give him a few more days

172
00:14:57,390 --> 00:14:58,378
Let's bring him back

173
00:14:58,490 --> 00:14:59,251
Yes

174
00:15:13,223 --> 00:15:16,088
Brother Yu...

175
00:15:21,891 --> 00:15:23,118
Brother Yu

176
00:15:30,891 --> 00:15:32,016
So at last you wake up

177
00:15:36,757 --> 00:15:38,518
Somebody is coming, I'll come back
to see you

178
00:15:56,224 --> 00:15:57,383
Chief, you're up!

179
00:15:58,891 --> 00:15:59,754
I...

180
00:15:59,857 --> 00:16:01,050
I am going to tell Mr. Bei

181
00:16:02,857 --> 00:16:03,845
Wait

182
00:16:13,324 --> 00:16:16,721
Mr. Bei, this guy looks like our chief

183
00:16:16,824 --> 00:16:19,585
But he practises the wrong way, and...

184
00:16:19,690 --> 00:16:20,781
I wonder if he could live

185
00:16:20,891 --> 00:16:22,857
until that devil Xie Yanke arrives

186
00:16:22,957 --> 00:16:24,786
Messages from the Yangtze River
indicate that

187
00:16:24,891 --> 00:16:26,948
Xie arrived at the headquarters of
Tieqiang Gang

188
00:16:27,057 --> 00:16:30,182
and wanted to kill 137 members

189
00:16:30,291 --> 00:16:32,654
Their Chief didn't want to interfere

190
00:16:32,757 --> 00:16:33,984
and protect his members

191
00:16:34,091 --> 00:16:36,886
So Xie had killed all 137 gang members

192
00:16:36,991 --> 00:16:39,480
If Xie came to Zhangle Gang

193
00:16:39,591 --> 00:16:43,250
three to five hundred names might be
on his list

194
00:16:43,358 --> 00:16:45,051
and would be all killed

195
00:16:45,424 --> 00:16:47,515
Mr. Bei, you and I...

196
00:16:47,625 --> 00:16:49,488
Xie Yanke might be a devil

197
00:16:49,591 --> 00:16:51,852
But he has also promised that

198
00:16:51,957 --> 00:16:56,151
if the Chief is willing to redeem
the whole gang

199
00:16:56,258 --> 00:16:58,224
All the gang members will survive

200
00:16:58,324 --> 00:17:00,586
Now we've found a fake Chief to
redeem our crimes

201
00:17:00,691 --> 00:17:01,657
We should not be afraid, right?

202
00:17:01,758 --> 00:17:03,519
All three of us have to keep this secret

203
00:17:03,625 --> 00:17:05,750
Mr. Bei, Chief has woken up

204
00:17:16,391 --> 00:17:17,220
Chief...

205
00:17:21,291 --> 00:17:24,314
Thank goodness, Chief, you're awake

206
00:17:24,424 --> 00:17:25,355
You three are...

207
00:17:25,458 --> 00:17:26,788
Your subordinate Bei Haishi

208
00:17:26,892 --> 00:17:28,721
Your subordinate Zhu Hengye

209
00:17:28,825 --> 00:17:30,313
Your subordinate Qiu Shanfeng

210
00:17:34,424 --> 00:17:36,447
I don't deserve this...

211
00:17:37,758 --> 00:17:39,917
What do you call me?

212
00:17:41,725 --> 00:17:42,952
How come I am your Chief?

213
00:17:44,725 --> 00:17:46,918
Chief, your name is Shi Zhongyu

214
00:17:47,025 --> 00:17:50,616
You've been the Chief of Zhangle Gang
for two years

215
00:17:51,092 --> 00:17:53,421
Is that so?

216
00:17:54,892 --> 00:17:58,188
I'm not Shi Zhongyu, my name is Bastard

217
00:17:58,291 --> 00:18:00,382
I've been in Motian Cliff
the last two years

218
00:18:00,491 --> 00:18:04,685
Chief, you are feeling well now

219
00:18:04,791 --> 00:18:07,586
Please take some rest, we're leaving now

220
00:18:13,192 --> 00:18:14,158
Wait a second

221
00:18:19,825 --> 00:18:23,814
I'm confused. I'm sure I am
in Motian Cliff

222
00:18:23,925 --> 00:18:25,118
How come I am...

223
00:18:28,925 --> 00:18:30,448
Sister, please come over

224
00:18:36,292 --> 00:18:37,121
You want me to come over

225
00:18:37,225 --> 00:18:38,918
so you can put your hands all over me?

226
00:18:42,492 --> 00:18:44,185
What do you mean?

227
00:18:53,158 --> 00:18:54,055
You are pretty

228
00:18:58,459 --> 00:18:59,550
Who are you?

229
00:18:59,925 --> 00:19:00,948
You don't recognise me?

230
00:19:03,225 --> 00:19:05,884
I'm Shijian, a maidservant

231
00:19:05,992 --> 00:19:08,719
A maidservant? What does that mean?

232
00:19:09,559 --> 00:19:10,922
Stop pretending

233
00:19:11,425 --> 00:19:12,788
I'm speaking the truth

234
00:19:12,892 --> 00:19:14,381
I am really not your Chief

235
00:19:14,492 --> 00:19:15,651
I want to tell them about this

236
00:19:19,726 --> 00:19:20,623
Please lie down

237
00:19:28,525 --> 00:19:29,388
Now you believe me

238
00:19:30,492 --> 00:19:32,720
Only I believe that you've forgotten
everything

239
00:19:39,826 --> 00:19:40,723
How did I forget everything?

240
00:19:41,826 --> 00:19:44,917
Must be the energy practice that
old man taught me

241
00:20:01,993 --> 00:20:04,117
Chief, subordinate Zhanfei wants to
see you

242
00:20:10,059 --> 00:20:10,922
Chief

243
00:20:17,459 --> 00:20:19,550
Rapist, you deserve this

244
00:20:27,826 --> 00:20:28,985
Mr. Zhan, you...

245
00:20:29,959 --> 00:20:33,119
Rapist, you raped my wife, I'll kill you

246
00:20:34,459 --> 00:20:36,391
Your Kaibei Palm is very powerful

247
00:20:36,492 --> 00:20:37,856
How's the Chief?

248
00:20:37,959 --> 00:20:40,152
I haven't killed him,
his energies bounce back

249
00:20:49,893 --> 00:20:51,120
What happened...

250
00:20:51,559 --> 00:20:52,957
I don't know what happened

251
00:20:54,159 --> 00:20:56,250
I am well now, my body is not cold or hot

252
00:21:03,026 --> 00:21:05,856
Rapist, you stole my wife, I...

253
00:21:13,493 --> 00:21:15,356
I stole your wife?

254
00:21:16,226 --> 00:21:17,522
Why would I steal your wife?

255
00:21:23,526 --> 00:21:25,151
You've just hit me with your palm,
isn't it?

256
00:21:29,293 --> 00:21:32,350
You hit me with your palm and
I'm feeling well

257
00:21:32,460 --> 00:21:35,892
No more cold and hot, and no more pain too

258
00:21:41,959 --> 00:21:43,220
Chief, congratulations

259
00:21:43,326 --> 00:21:45,792
Mr. Zhan's Kaibei Palm is very powerful

260
00:21:45,893 --> 00:21:48,291
He hit you at the Shanzhong acupoint
on your chest

261
00:21:48,393 --> 00:21:51,086
It helped you harmonise
the yin and yang energies

262
00:21:51,193 --> 00:21:52,250
Now you've attained supreme powers

263
00:21:53,226 --> 00:21:54,214
Supreme powers?

264
00:21:56,026 --> 00:21:58,356
Chief, Mr. Zhan has done good for the Gang

265
00:21:58,460 --> 00:22:00,722
Please don't blame him and let him go

266
00:22:00,827 --> 00:22:03,884
He has saved me, why'd I blame him?

267
00:22:03,993 --> 00:22:05,016
I have to thank him instead

268
00:22:10,426 --> 00:22:11,551
I am not your Chief

269
00:22:11,660 --> 00:22:13,148
You've taken the wrong person. Bye for now

270
00:22:16,193 --> 00:22:17,682
Both of you...

271
00:22:20,093 --> 00:22:21,753
Chief, please take some rest

272
00:22:21,860 --> 00:22:22,883
We'll talk tomorrow

273
00:22:23,460 --> 00:22:24,357
Get some sleep

274
00:22:25,426 --> 00:22:28,187
Hope I'll understand it all when
I wake up tomorrow

275
00:22:41,994 --> 00:22:42,755
It's you

276
00:22:47,226 --> 00:22:48,124
I am dreaming again

277
00:22:48,727 --> 00:22:50,522
Come

278
00:22:55,860 --> 00:22:56,587
Come

279
00:23:06,094 --> 00:23:08,423
See, I've prepared food and wine

280
00:23:08,526 --> 00:23:09,685
I heard that you've totally recovered

281
00:23:09,793 --> 00:23:11,554
Members of Zhangle Gang are very happy
about this

282
00:23:16,960 --> 00:23:19,290
Lady, who are you?

283
00:23:19,394 --> 00:23:20,586
Why are you treating me so well?

284
00:23:21,727 --> 00:23:23,216
You don't know who I am?

285
00:23:23,327 --> 00:23:24,020
I don't

286
00:23:25,294 --> 00:23:26,884
You've forgotten what you told me before?

287
00:23:26,994 --> 00:23:27,755
Me?

288
00:23:29,627 --> 00:23:31,559
I've never told you anything before

289
00:23:36,027 --> 00:23:36,993
Well done

290
00:23:41,827 --> 00:23:42,815
This is my grandpa

291
00:23:44,294 --> 00:23:45,260
Grandpa, how are you?

292
00:23:57,261 --> 00:24:00,091
Dingdang, your lover is an idiot

293
00:24:00,194 --> 00:24:01,558
I don't like him

294
00:24:02,728 --> 00:24:04,057
Grandpa, you...

295
00:24:04,427 --> 00:24:06,256
Kid, you...

296
00:24:15,628 --> 00:24:17,025
You do have sharp eyes

297
00:24:20,494 --> 00:24:22,084
Grandpa, please come over

298
00:24:25,794 --> 00:24:26,657
Take a seat

299
00:24:29,194 --> 00:24:30,125
You take a seat too

300
00:24:41,094 --> 00:24:43,458
Little kid, what's your name?

301
00:24:45,194 --> 00:24:46,785
My name is Bastard

302
00:24:50,628 --> 00:24:52,093
Do you know who I am?

303
00:24:54,527 --> 00:24:55,925
You are this young lady's grandpa

304
00:24:56,028 --> 00:24:57,152
Why do you address her as 'this lady'?

305
00:24:57,895 --> 00:24:59,918
It is this lady, sure she is

306
00:25:01,160 --> 00:25:01,888
What is this all about?

307
00:25:01,995 --> 00:25:06,121
Grandpa, he pratices too much
and is confused

308
00:25:06,928 --> 00:25:09,393
You used to call me Dingding Dangdang.
I'm Dingdang

309
00:25:10,327 --> 00:25:11,350
Dingding Dangdang?

310
00:25:14,861 --> 00:25:16,952
My grandpa is an evil killer

311
00:25:17,061 --> 00:25:18,526
Brother Yu, don't try to be funny

312
00:25:18,895 --> 00:25:21,383
Right, your grandpa is called Ding Busan

313
00:25:21,494 --> 00:25:24,188
I kill only three people every day

314
00:25:24,295 --> 00:25:27,125
Today, I haven't killed three yet

315
00:25:29,128 --> 00:25:33,787
You caught my hand when you first saw me

316
00:25:33,895 --> 00:25:35,156
and you wanted to kiss me

317
00:25:36,761 --> 00:25:38,022
I would not do such things

318
00:25:38,628 --> 00:25:40,821
I was anxious and bit you on the shoulder

319
00:25:40,928 --> 00:25:41,985
You were bleeding

320
00:25:42,095 --> 00:25:43,560
And you have a scar on your shoulder
since then

321
00:25:43,961 --> 00:25:46,086
You didn't bite me, I don't have a scar
on my shoulder

322
00:25:54,061 --> 00:25:57,494
Dang, what a bite. Let's go home

323
00:25:58,428 --> 00:25:59,052
Go home

324
00:25:59,161 --> 00:26:00,649
Of course, let's go home

325
00:26:00,761 --> 00:26:03,227
This kid is my grandson-in-law

326
00:26:03,328 --> 00:26:07,055
But I think he doesn't want to be

327
00:26:07,562 --> 00:26:10,027
My granddaughter had bitten him

328
00:26:10,128 --> 00:26:11,560
He cannot deny it

329
00:26:11,661 --> 00:26:13,820
Otherwise how can I face other people?

330
00:26:14,895 --> 00:26:15,623
Go

331
00:26:17,928 --> 00:26:18,292
Let's go

332
00:26:18,395 --> 00:26:19,190
Go

333
00:26:42,195 --> 00:26:44,218
Prostrate for Heaven and Earth

334
00:26:45,562 --> 00:26:46,619
Kneel down

335
00:26:52,328 --> 00:26:54,487
Offer prostration to the elders

336
00:26:57,896 --> 00:26:59,623
Come on

337
00:27:02,829 --> 00:27:05,124
Husband and wife bow to each other

338
00:27:13,428 --> 00:27:16,054
Dingding Dangdang, I'm not Shi Zhongyu

339
00:27:16,161 --> 00:27:18,957
I'm just Bastard, you're making a mistake

340
00:27:19,062 --> 00:27:20,891
If you don't believe, then don't
blame me later

341
00:27:20,996 --> 00:27:23,723
Scoundrel, still want to get away!

342
00:27:23,829 --> 00:27:24,817
Kneel down now

343
00:27:29,029 --> 00:27:32,290
Bei of Zhangle Gang paying respects
to Master Ding

344
00:27:32,962 --> 00:27:34,951
We're coming to take our Chief back

345
00:27:43,395 --> 00:27:44,452
You...

346
00:27:44,562 --> 00:27:46,551
Stop, they are fighting because of me

347
00:27:46,662 --> 00:27:47,650
I have to explain to them

348
00:27:56,329 --> 00:27:57,817
Okay, everyone stop

349
00:27:58,662 --> 00:28:01,060
Listen to me, you've all mistaken me
for someone else

350
00:28:02,795 --> 00:28:05,353
Chief, stop joking, we've something
important to do

351
00:28:05,462 --> 00:28:07,088
Xueshan School has sent over
many top fighters

352
00:28:07,196 --> 00:28:08,389
Chief, please go back and handle this

353
00:28:12,129 --> 00:28:14,492
Dingding Dangdang, I don't want to
leave you

354
00:28:14,595 --> 00:28:16,391
Too bad you've made a mistake

355
00:28:16,495 --> 00:28:19,053
You'll regret if I stayed with you

356
00:28:19,528 --> 00:28:21,188
It's better for me to go with Mr. Bei

357
00:28:21,296 --> 00:28:22,556
Bastard, do you really want to leave?

358
00:28:22,662 --> 00:28:23,356
Grandpa

359
00:28:23,729 --> 00:28:24,558
Chief, leave now

360
00:28:30,629 --> 00:28:32,255
"Zhangle Gang"

361
00:28:42,463 --> 00:28:44,758
Zhangle Gang is a famous gang

362
00:28:44,862 --> 00:28:46,760
How come its Chief doesn't come out
and meet people

363
00:28:46,862 --> 00:28:49,987
Our four seniors have already gone
to invite the Chief

364
00:28:50,096 --> 00:28:50,993
Please wait a moment

365
00:28:51,862 --> 00:28:53,123
I've heard that the Chief of Zhangle Gang

366
00:28:53,229 --> 00:28:54,990
is a twenty-year-old young man

367
00:28:55,096 --> 00:28:57,823
Well, one does always come across
young heroes!

368
00:28:57,929 --> 00:28:59,589
His name is Shi Zhongyu?

369
00:28:59,696 --> 00:29:01,753
Yes, he is our Chief

370
00:29:02,396 --> 00:29:06,055
That's strange. Xueshan School
has been looking for

371
00:29:06,162 --> 00:29:09,390
a traitor for two years

372
00:29:09,496 --> 00:29:10,826
This guy is also named Shi Zhongyu

373
00:29:10,996 --> 00:29:12,792
He should also be twenty this year

374
00:29:14,429 --> 00:29:15,520
The Chief is here

375
00:29:17,196 --> 00:29:18,492
Let's meet Chief Shi first

376
00:29:32,897 --> 00:29:34,055
Chief, please take a seat

377
00:29:37,329 --> 00:29:38,818
You're all from Xueshan School, right?

378
00:29:44,863 --> 00:29:46,090
I've met this young lady before

379
00:29:47,296 --> 00:29:50,127
You sure have a flair to recognize
pretty young ladies

380
00:29:52,429 --> 00:29:53,486
Shi Zhongyu

381
00:29:55,263 --> 00:29:58,059
You make a mistake again, I'm not
Shi Zhongyu

382
00:29:58,796 --> 00:29:59,784
Mr. Bai

383
00:30:00,396 --> 00:30:02,453
Brother Wen, this is my archenemy

384
00:30:02,563 --> 00:30:03,586
I can'tjust kill him in one sword stroke

385
00:30:11,264 --> 00:30:13,593
Xueshan School may be famous and powerful

386
00:30:13,696 --> 00:30:16,026
But Zhangle Gang is not weak too

387
00:30:16,997 --> 00:30:19,156
Gang members or swordsmen;

388
00:30:19,264 --> 00:30:20,991
One can'tjust ignore the ethics

389
00:30:21,463 --> 00:30:23,362
His parents send him to study with
Xueshan School

390
00:30:23,463 --> 00:30:26,691
Parents? I only have a mom

391
00:30:26,796 --> 00:30:28,262
But I don't know who is my dad

392
00:30:28,364 --> 00:30:31,057
But he raped his sister and killed
his brothers

393
00:30:31,163 --> 00:30:32,924
Brother Feng is his uncle

394
00:30:33,030 --> 00:30:35,087
and he dares to hurt him

395
00:30:35,197 --> 00:30:37,924
He doesn't deserve your support

396
00:30:38,830 --> 00:30:42,160
That Shi Zhongyu has done something bad

397
00:30:42,264 --> 00:30:44,162
But I am not Shi Zhongyu

398
00:30:44,264 --> 00:30:45,321
You have made a mistake

399
00:30:54,930 --> 00:30:57,522
Our school has unique sword
fighting methods

400
00:30:57,630 --> 00:31:00,188
Each stroke has six variations

401
00:31:00,297 --> 00:31:03,127
It can leave marks like those on the wall

402
00:31:03,230 --> 00:31:07,185
Shi Zhongyu, before you committed
your crimes

403
00:31:07,297 --> 00:31:11,662
You had upset me and I wanted to
teach you a lesson

404
00:31:11,763 --> 00:31:14,525
I had made six sword strokes on your leg

405
00:31:14,631 --> 00:31:16,392
And left six scars

406
00:31:16,497 --> 00:31:18,758
If you are not Shi Zhongyu

407
00:31:18,863 --> 00:31:21,829
Then roll up your trousers and
show us your leg

408
00:31:21,930 --> 00:31:23,556
I really am not Shi Zhongyu

409
00:31:23,664 --> 00:31:25,027
I don't mind to show you my leg

410
00:31:34,831 --> 00:31:37,353
Shi Zhongyu, how can you explain this?

411
00:31:41,097 --> 00:31:42,620
Chief, hit his Dazhui acupoint

412
00:31:42,731 --> 00:31:43,991
Where's the Dazhui acupoint?

413
00:31:44,097 --> 00:31:46,086
Now come along.
Don't try anything smart, okay!

414
00:31:46,197 --> 00:31:47,686
Okay, I'll come along

415
00:31:48,831 --> 00:31:50,353
Let him go, don't hurt the Chief

416
00:32:02,530 --> 00:32:04,621
We now take this little devil back

417
00:32:07,031 --> 00:32:08,054
Before heading for Zhangle Gang

418
00:32:08,163 --> 00:32:11,493
We've asked Mr. Shi and his wife
to meet us here

419
00:32:11,597 --> 00:32:12,654
Do we have to wait for them?

420
00:32:15,098 --> 00:32:17,393
The Shis are great swordsmen

421
00:32:17,497 --> 00:32:18,827
They have to act according to ethics

422
00:32:18,931 --> 00:32:20,191
so they cannot defend their son

423
00:32:20,297 --> 00:32:22,923
Brother Bai, thanks for the compliment

424
00:32:25,564 --> 00:32:26,257
My son

425
00:32:28,164 --> 00:32:30,130
Brother, no matter what happened

426
00:32:30,231 --> 00:32:32,287
Please let us talk to our son first

427
00:32:32,664 --> 00:32:36,596
No. And I've hit his vocal acupoint

428
00:32:36,697 --> 00:32:37,958
So he can't answer your questions

429
00:32:42,131 --> 00:32:44,562
Brother Bai, now we've arrived

430
00:32:44,664 --> 00:32:46,290
Our son cannot escape

431
00:32:46,397 --> 00:32:47,658
Brother Bai, please untie him and
let him explain

432
00:32:47,764 --> 00:32:48,730
No way

433
00:32:48,831 --> 00:32:50,490
But it is a long way to Xueshan

434
00:32:50,597 --> 00:32:52,393
You can'tjust tie him up like this
all the way

435
00:32:52,497 --> 00:32:53,656
Brother Bai, don't worry

436
00:32:53,764 --> 00:32:56,525
We'll be responsible for his escape

437
00:32:56,998 --> 00:32:58,463
Who knows what you'd be responsible for!

438
00:32:58,564 --> 00:33:01,655
Do you know where this little devil
had been?

439
00:33:01,764 --> 00:33:03,889
He'd been the Chief of Zhangle Gang

440
00:33:03,998 --> 00:33:06,430
I think you must have heard of

441
00:33:06,530 --> 00:33:08,463
the reputation of Zhangle Gang

442
00:33:08,864 --> 00:33:10,727
This might be a complicated story

443
00:33:10,831 --> 00:33:12,320
Zhangle Gang has many powerful swordsmen

444
00:33:12,431 --> 00:33:14,522
Why choose him as their Chief?

445
00:33:14,631 --> 00:33:16,620
Brother Bai, please untie him first

446
00:33:22,131 --> 00:33:24,563
Want to fight again? I think
it's better not to fight

447
00:33:25,664 --> 00:33:27,653
I've hit your mute acupoint,
how come you can talk?

448
00:33:28,398 --> 00:33:30,364
This kind lady doesn't want me
to be tied up

449
00:33:30,465 --> 00:33:31,260
So I'm getting up now

450
00:33:34,998 --> 00:33:37,226
They hurt people before finding out
the truth

451
00:33:37,331 --> 00:33:38,762
They can't take our son away

452
00:33:42,164 --> 00:33:42,925
They are fighting anyway

453
00:33:44,031 --> 00:33:46,122
Son, let's go. They want to kill you

454
00:33:46,231 --> 00:33:47,821
They won't, I didn't do anything bad

455
00:33:47,931 --> 00:33:48,919
Why they want to kill me?

456
00:33:50,098 --> 00:33:50,859
Really want to kill me?

457
00:34:01,565 --> 00:34:02,656
Old sir, it's you

458
00:34:02,765 --> 00:34:04,025
How come you still...

459
00:34:06,632 --> 00:34:09,928
You do have some luck

460
00:34:10,465 --> 00:34:12,624
Old sir, I don't understand

461
00:34:12,732 --> 00:34:16,357
Why everyone calls me Shi Zhongyu

462
00:34:16,465 --> 00:34:18,055
and the Chief

463
00:34:18,164 --> 00:34:21,130
And I probably might be this Shi Zhongyu

464
00:34:21,531 --> 00:34:22,497
What do you say?

465
00:34:23,465 --> 00:34:25,863
I can't make everything clear right now

466
00:34:27,431 --> 00:34:30,556
You do want to tell me about it, right?

467
00:34:30,665 --> 00:34:32,722
If you beg me, I'll listen

468
00:34:32,832 --> 00:34:34,821
If you don't want to listen,
then I won't tell you

469
00:34:39,065 --> 00:34:41,155
Your body's Yin and Yang energies
are harmonised

470
00:34:41,265 --> 00:34:44,356
Now you have the most supreme power

471
00:34:44,465 --> 00:34:46,056
No one is more powerful than you,
except me

472
00:34:46,165 --> 00:34:47,221
I have supreme power?

473
00:34:47,865 --> 00:34:48,728
Let's go

474
00:34:50,565 --> 00:34:52,224
"Zhentian"

475
00:34:58,798 --> 00:35:00,286
Old sir, what is this place?

476
00:35:01,232 --> 00:35:02,458
Headquarters of Zhentian Gang

477
00:35:06,032 --> 00:35:08,623
Zhentian Gang talks great

478
00:35:08,732 --> 00:35:11,391
But they indulge in dirty deeds

479
00:35:13,398 --> 00:35:14,955
Old sir, what do they do?

480
00:35:16,299 --> 00:35:18,662
According to my reward and punishment scheme

481
00:35:19,099 --> 00:35:21,587
Zhentian Gang has done numerous
evil things

482
00:35:21,698 --> 00:35:25,028
Twenty-four people have to die

483
00:35:25,132 --> 00:35:28,996
Want me to kill them all,
or the Chief dies for them

484
00:35:29,099 --> 00:35:30,689
So they can redeem their sins?

485
00:35:30,798 --> 00:35:33,821
Xie Yanke, you're such a bully

486
00:35:35,865 --> 00:35:38,626
So you want to oppose me with your gang?

487
00:35:38,732 --> 00:35:39,460
That's right

488
00:36:27,633 --> 00:36:28,758
These two are...

489
00:36:31,965 --> 00:36:33,761
Son, Xueshan School accuses you of...

490
00:36:33,866 --> 00:36:35,263
I'm sure he didn't do it

491
00:36:35,366 --> 00:36:36,491
I didn't do anything

492
00:36:37,165 --> 00:36:37,960
You see

493
00:36:38,065 --> 00:36:40,896
Son, one has to be responsible for
what he has done

494
00:36:40,999 --> 00:36:43,761
Your reputation is the most important

495
00:36:43,866 --> 00:36:44,889
So you have to come with us

496
00:36:45,000 --> 00:36:46,625
and go to Xueshan. Let's go

497
00:36:49,065 --> 00:36:51,998
Xueshan, where's Xueshan?

498
00:36:52,099 --> 00:36:53,292
Son, you...

499
00:36:56,699 --> 00:36:58,392
So you two also make a mistake

500
00:37:00,566 --> 00:37:03,032
You don't even recognise your mom?

501
00:37:03,566 --> 00:37:05,032
Sure I can recognise my mom

502
00:37:05,733 --> 00:37:07,562
Brother, see what Xueshan School

503
00:37:07,666 --> 00:37:09,064
has done to our son

504
00:37:09,166 --> 00:37:10,961
I'm his mom, and he said...

505
00:37:11,232 --> 00:37:12,391
So you must think I'm Shi Zhongyu

506
00:37:12,499 --> 00:37:13,090
Right?

507
00:37:15,033 --> 00:37:17,828
Madam, when that incident happened
back then...

508
00:37:22,000 --> 00:37:24,727
Son, mom wants to tell you something
about the past

509
00:37:31,000 --> 00:37:33,864
Twenty years ago, you were just a year old

510
00:37:33,966 --> 00:37:35,898
Your younger brother was just born

511
00:37:36,000 --> 00:37:38,522
We named him Shi Zhongjian

512
00:37:38,633 --> 00:37:41,394
Mom has an enemy, who was an evil woman

513
00:37:41,499 --> 00:37:43,159
Her name was Mei Fanggu

514
00:37:43,267 --> 00:37:45,630
She was the princess of an evil cult
from the west

515
00:37:51,666 --> 00:37:52,654
Be good

516
00:38:06,599 --> 00:38:07,724
This woman was unreasonable

517
00:38:08,333 --> 00:38:10,390
Not only that

518
00:38:11,833 --> 00:38:17,061
The next night that evil woman...

519
00:38:18,033 --> 00:38:19,658
Mei Fanggu, you've taken Zhongjian...

520
00:38:19,766 --> 00:38:20,425
Back to you

521
00:38:29,467 --> 00:38:31,558
That evil woman killed your baby brother

522
00:38:33,667 --> 00:38:37,155
Zhongyu, you are the only son we have

523
00:38:37,267 --> 00:38:39,358
It must be very hard for you these days

524
00:38:39,467 --> 00:38:41,558
No matter what, your parents
will take care of you

525
00:38:43,767 --> 00:38:45,232
I am not sure what happened

526
00:38:45,333 --> 00:38:47,731
But I can remember my mom clearly

527
00:38:47,834 --> 00:38:50,231
I am your mom, call me mom now

528
00:38:50,966 --> 00:38:52,262
Are you sure I am your son?

529
00:38:52,367 --> 00:38:53,731
I am not, I really am not

530
00:38:54,166 --> 00:38:56,724
Zhongyu must have undergone great shocks

531
00:38:56,834 --> 00:39:00,527
So he can't remember anything

532
00:39:05,367 --> 00:39:08,561
Don't worry, we can treat him
with medicine

533
00:39:08,667 --> 00:39:10,599
He will remember everything in the past

534
00:39:11,834 --> 00:39:13,629
Heaven has mercy on us

535
00:39:14,100 --> 00:39:17,191
Now the three of us are once again
a family

536
00:39:21,867 --> 00:39:25,424
"Lai'an Inn"

537
00:39:47,400 --> 00:39:49,026
What are you thinking?

538
00:39:49,867 --> 00:39:54,356
Zhangle Gang is famous and powerful

539
00:39:54,467 --> 00:39:56,695
Why do they want Zhongyu
to be their Chief?

540
00:39:56,800 --> 00:39:59,789
Zhongyu has supreme powers

541
00:39:59,901 --> 00:40:01,457
He deserves the position of Chief

542
00:40:02,301 --> 00:40:03,391
I don't think so

543
00:40:04,934 --> 00:40:08,491
Right, it must be the reward
and punishment scheme

544
00:40:08,600 --> 00:40:09,759
Xie Yanke?

545
00:40:09,867 --> 00:40:13,163
Right, Zhangle Gang became powerful
three years ago

546
00:40:13,268 --> 00:40:16,529
lts members have done many evil deeds

547
00:40:16,634 --> 00:40:19,691
Bei Haishi is a cunning guy

548
00:40:19,800 --> 00:40:22,960
He wants to use our son to
save the whole Gang

549
00:40:29,667 --> 00:40:32,792
Now we know of Zhangle Gang's evil plan

550
00:40:32,901 --> 00:40:35,833
And Zhongyu has enough trouble

551
00:40:35,934 --> 00:40:38,264
He can't afford to have some more

552
00:40:38,368 --> 00:40:39,391
Escape to a faraway place?

553
00:40:39,501 --> 00:40:43,433
No, let's take our son to
Zhangle Gang's headquarters

554
00:40:43,534 --> 00:40:45,295
...and explain to them

555
00:40:45,401 --> 00:40:47,923
that our son cannot be their Chief

556
00:40:48,034 --> 00:40:48,692
Right

557
00:41:23,301 --> 00:41:24,130
Let's go

558
00:41:36,568 --> 00:41:39,033
That Shi Zhongyu is really fortunate

559
00:41:39,134 --> 00:41:41,532
He has such good parents

560
00:41:41,635 --> 00:41:43,726
and a wife like you...

561
00:41:44,501 --> 00:41:47,399
like Dingding Dangdang

562
00:41:47,902 --> 00:41:50,663
What are you saying? Are you not
Shi Zhongyu?

563
00:41:51,835 --> 00:41:54,665
Together we made prostration to
Heaven and Earth

564
00:41:55,601 --> 00:41:57,692
But we're not husband and wife yet

565
00:41:57,801 --> 00:42:01,597
Otherwise it is truly...

566
00:42:01,968 --> 00:42:03,558
What kind of games are you playing?

567
00:42:05,368 --> 00:42:06,800
He doesn't want you

568
00:42:06,902 --> 00:42:10,027
I should kill him at once

569
00:42:10,835 --> 00:42:11,233
Grandpa

570
00:42:11,334 --> 00:42:12,198
No bullshit

571
00:42:12,568 --> 00:42:15,034
If I want to kill a person,
he can't escape from me

572
00:42:15,135 --> 00:42:17,930
Grandpa, you want me to marry him

573
00:42:18,035 --> 00:42:20,330
He doesn't even know who he is

574
00:42:20,434 --> 00:42:22,196
I want you to marry Shi Zhongyu

575
00:42:22,302 --> 00:42:24,165
not marry some Bastard

576
00:42:26,501 --> 00:42:29,433
Right, Dingding Dangdang,
your Grandpa is right

577
00:42:29,534 --> 00:42:31,432
It's not right, Grandpa wants to kill you

578
00:43:00,302 --> 00:43:02,859
Grandpa, he doesn't even fight back

579
00:43:02,968 --> 00:43:04,661
It's shameful to kill him

580
00:43:04,768 --> 00:43:05,734
Nobody stops him to fight back

581
00:43:05,835 --> 00:43:09,268
He has supreme powers,
he doesn't want to hurt you

582
00:43:10,335 --> 00:43:12,164
Stupid girl, what are you talking about?

583
00:43:13,669 --> 00:43:15,225
His inner power is better than you

584
00:43:35,602 --> 00:43:36,693
Why don't you fight back?

585
00:43:36,802 --> 00:43:38,825
I... I don't even know martial arts

586
00:43:39,535 --> 00:43:42,023
Zhongyu, I can teach you martial arts

587
00:43:42,135 --> 00:43:44,693
I'm sure you can win over Grandpa
after a month

588
00:43:44,802 --> 00:43:47,199
Fine, now you have a husband

589
00:43:47,302 --> 00:43:49,131
And you want to teach him to fight
your Grandpa

590
00:43:49,235 --> 00:43:50,258
It's because you want to kill him

591
00:43:50,369 --> 00:43:53,130
Okay, you can teach him for a month

592
00:43:53,235 --> 00:43:56,565
Then he'll die without any regret

593
00:44:03,135 --> 00:44:05,567
You really forget what you've learned
before?

594
00:44:05,669 --> 00:44:06,896
I'd never learned martial arts

595
00:44:10,502 --> 00:44:13,195
Doesn't matter, you have supreme powers

596
00:44:13,302 --> 00:44:15,461
I'll teach you everything in a month

597
00:44:15,569 --> 00:44:17,899
So Grandpa won't be able to kill you

598
00:44:21,235 --> 00:44:22,360
Why is he after my life?

599
00:44:50,669 --> 00:44:51,566
Practice again

600
00:44:59,535 --> 00:45:00,432
Should be like this

601
00:45:28,702 --> 00:45:30,032
Where's that little devil?

602
00:45:30,136 --> 00:45:31,602
Zhongyu was with us

603
00:45:31,702 --> 00:45:33,668
We're bringing him to Zhangle Gang
to resign

604
00:45:33,769 --> 00:45:35,928
Then take him to Xueshan to pay for
what he did

605
00:45:36,036 --> 00:45:37,797
But he suddenly disappeared

606
00:45:38,403 --> 00:45:40,698
Only kids would believe in such bullshit

607
00:45:40,802 --> 00:45:42,927
I never tell any lies

608
00:45:43,336 --> 00:45:45,199
No matter what happened

609
00:45:45,303 --> 00:45:47,428
Zhongyu will go to Zhangle Gang

610
00:45:47,536 --> 00:45:49,365
Let's go to Zhangle Gang and wait for him

611
00:45:49,470 --> 00:45:51,935
Right, let's go there and wait;

612
00:45:52,036 --> 00:45:53,127
Wait for several days

613
00:45:53,236 --> 00:45:54,668
So that little devil can escape

614
00:45:54,770 --> 00:45:56,997
Brother Feng, if my son had committed
a crime

615
00:45:57,103 --> 00:45:58,660
I won't forgive him

616
00:45:59,703 --> 00:46:00,861
Please trust me

617
00:46:00,969 --> 00:46:04,026
Okay, Mr. Shi has to bring in his son

618
00:46:04,136 --> 00:46:05,033
That's for sure

619
00:46:06,936 --> 00:46:08,368
Fine, let's go

620
00:46:22,403 --> 00:46:25,494
What kind of martial arts is it?
This kid is dead

621
00:46:26,570 --> 00:46:28,195
Go away, it's not a month yet

622
00:46:29,336 --> 00:46:32,063
Okay...

623
00:46:34,570 --> 00:46:36,195
Practice. If you don't focus on
your practice

624
00:46:36,303 --> 00:46:38,201
I'll kill you before Grandpa does

625
00:46:40,570 --> 00:46:42,126
I'm practicing...

626
00:46:43,536 --> 00:46:44,331
Again

627
00:46:55,403 --> 00:46:56,926
More than eighty members of Zhentian Gang

628
00:46:57,037 --> 00:46:59,935
including their Chief, were killed
by Xie Yanke

629
00:47:00,037 --> 00:47:01,559
There are also Feiyu Gang and Jinlong Gang

630
00:47:01,670 --> 00:47:03,034
More than sixty people

631
00:47:03,137 --> 00:47:05,000
Xie Yanke is travelling down the river

632
00:47:05,104 --> 00:47:07,036
He will come to Zhangle Gang soon

633
00:47:07,137 --> 00:47:08,864
And Chief Shi is still missing

634
00:47:08,970 --> 00:47:10,266
I think...

635
00:47:10,603 --> 00:47:12,762
even Chief Shi is here,
there's something wrong

636
00:47:12,870 --> 00:47:15,336
Two years ago, he had promised that
if Xie came here

637
00:47:15,436 --> 00:47:16,902
...he would fight for us

638
00:47:17,004 --> 00:47:18,526
That's why we have made him the Chief

639
00:47:18,637 --> 00:47:20,398
And let him do whatever delights him

640
00:47:20,503 --> 00:47:23,061
Now he's an idiot with a confused mind

641
00:47:23,870 --> 00:47:25,961
You have made a mistake

642
00:47:27,404 --> 00:47:31,097
The one from Motian Cliff is not Chief Shi

643
00:47:31,937 --> 00:47:33,732
Then who is this person?

644
00:47:34,803 --> 00:47:37,395
I knew he's not Chief Shi

645
00:47:38,037 --> 00:47:39,627
I made the scars on his body

646
00:47:39,737 --> 00:47:42,931
when he was unconscious

647
00:47:43,837 --> 00:47:45,666
My original plan was

648
00:47:45,770 --> 00:47:47,861
having him with us until Xie came

649
00:47:47,970 --> 00:47:50,629
Then we'd force him for redemption
on our behalf

650
00:47:50,737 --> 00:47:53,363
But he has attainted supreme powers

651
00:47:53,471 --> 00:47:55,164
...unexpectedly

652
00:47:55,271 --> 00:47:56,430
So what do we do now?

653
00:47:56,537 --> 00:47:57,968
Before Xie Yanke comes here...

654
00:47:58,070 --> 00:47:59,502
we have to find Shi Zhongyu first

655
00:48:11,070 --> 00:48:14,264
A month's time is up... at noon!

656
00:48:14,738 --> 00:48:16,670
Grandpa, can you give us a few more days?

657
00:48:18,004 --> 00:48:21,061
No, just a month, no delays

658
00:48:29,471 --> 00:48:30,437
Time is up

659
00:49:03,504 --> 00:49:04,902
Zhongyu, don't worry

660
00:49:05,005 --> 00:49:06,402
Grandpa is not your match

661
00:49:06,504 --> 00:49:07,993
Don'tjust defend, attack

662
00:49:40,771 --> 00:49:41,361
It's hot

663
00:49:42,738 --> 00:49:43,965
Zhongyu, you have won

664
00:49:45,171 --> 00:49:46,194
Grandpa doesn't want to kill me?

665
00:49:47,038 --> 00:49:48,334
He can't kill you

666
00:49:48,437 --> 00:49:49,869
You even snatched his weapon

667
00:49:49,971 --> 00:49:51,403
He can't kill you again

668
00:49:57,704 --> 00:49:58,533
Forget it

669
00:50:02,005 --> 00:50:03,062
This time Grandpa

670
00:50:03,171 --> 00:50:05,034
will stay in the mountains for
at least ten years

671
00:50:05,138 --> 00:50:06,603
to figure out how to win over you

672
00:50:07,838 --> 00:50:09,099
This is Grandpa's blade

673
00:50:09,205 --> 00:50:11,330
It's very sharp, you can have it

674
00:50:13,438 --> 00:50:16,063
Dingding Dangdang, I've been here
for a month

675
00:50:16,171 --> 00:50:17,398
Mr. Shi and his wife promise to take me

676
00:50:17,505 --> 00:50:20,494
to Zhangle Gang, and I...

677
00:50:20,605 --> 00:50:22,400
Right, will resign from being their Chief

678
00:50:22,505 --> 00:50:26,028
I want to travel around with you
and have some fun

679
00:50:34,272 --> 00:50:38,170
When Xie Yanke comes in, let's attack him

680
00:50:38,272 --> 00:50:40,431
Don't let him speak even a word

681
00:50:40,538 --> 00:50:42,003
Give him a sudden attack

682
00:50:42,105 --> 00:50:42,764
Yes

683
00:50:43,938 --> 00:50:44,768
Chief has come back

684
00:50:49,971 --> 00:50:51,903
Chief, it's good to see you again

685
00:50:52,272 --> 00:50:54,329
We know that Xie Yanke is coming soon

686
00:50:57,071 --> 00:50:58,662
He doesn't wish to head the Zhangle Gang

687
00:50:58,772 --> 00:51:00,863
Yes, I was not Chief of Zhangle Gang

688
00:51:01,705 --> 00:51:04,102
Chief, we all treat you well

689
00:51:04,205 --> 00:51:05,535
Now you have to keep your promise

690
00:51:08,238 --> 00:51:12,762
You're all good to me, but... but I...

691
00:51:12,872 --> 00:51:15,235
People of Xueshan School,
Mr. And Mrs. Shi are here

692
00:51:16,538 --> 00:51:17,561
Mr. And Mrs. Shi are here

693
00:51:17,672 --> 00:51:18,660
Mr. Shi can explain for me

694
00:51:20,171 --> 00:51:22,763
People of Xueshan School are here
to get me

695
00:51:22,872 --> 00:51:24,394
Dingding Dangdang, what should we do now?

696
00:51:32,238 --> 00:51:33,204
What are you doing?

697
00:51:34,338 --> 00:51:35,861
Son, where have you been?

698
00:51:36,472 --> 00:51:38,098
I've been learning martial arts
with Dingding Dangdang

699
00:51:38,205 --> 00:51:40,069
Dingding Dangdang's grandpa
wanted to kill me

700
00:51:40,172 --> 00:51:41,194
But he couldn't succeed

701
00:51:43,205 --> 00:51:45,398
You're from far away, but you have to
leave us alone

702
00:51:45,505 --> 00:51:46,596
We have something important to discuss

703
00:51:47,006 --> 00:51:49,199
We have something to discuss
with our Chief

704
00:51:49,305 --> 00:51:51,135
Mr. Bei, he's just a kid

705
00:51:51,239 --> 00:51:52,670
How can he be your Chief?

706
00:51:53,072 --> 00:51:55,537
You should not make him a scapegoat

707
00:51:55,639 --> 00:51:58,265
He has made a vow before we elected him

708
00:51:58,372 --> 00:51:59,770
He promised to redeem our crimes

709
00:51:59,872 --> 00:52:01,929
Chief, is that true?

710
00:52:02,672 --> 00:52:03,933
Is it true?

711
00:52:04,405 --> 00:52:06,338
I... I don't remember

712
00:52:07,839 --> 00:52:11,328
Son, true or not, just say it

713
00:52:11,438 --> 00:52:14,529
If you'd made a promise,
you have to keep it

714
00:52:14,639 --> 00:52:16,730
I...

715
00:52:16,839 --> 00:52:18,328
Say, even if it's true,
it doesn't matter anymore

716
00:52:18,439 --> 00:52:19,699
I don't want to do it now

717
00:52:19,805 --> 00:52:20,566
Shut up

718
00:52:22,406 --> 00:52:24,667
Son, have you made such a promise?

719
00:52:29,106 --> 00:52:31,197
Someone did make a promise.
But he's not that person

720
00:52:34,539 --> 00:52:36,902
It's him who made the promise!

721
00:52:37,439 --> 00:52:38,405
Not him

722
00:52:46,172 --> 00:52:48,570
Dad, mom, please help your son

723
00:52:54,206 --> 00:52:55,762
So you are our son

724
00:52:55,872 --> 00:52:58,065
Mom, how come you don't recognise
your son!

725
00:53:01,706 --> 00:53:03,399
Dingding Dangdang, you're here too

726
00:53:04,339 --> 00:53:05,134
So you are Zhongyu

727
00:53:06,539 --> 00:53:07,562
And you've been lying to me all the while

728
00:53:08,006 --> 00:53:10,598
Shi Zhongyu, do you recognise me?

729
00:53:10,706 --> 00:53:13,228
Uncle Bai, why are you so upset?

730
00:53:13,339 --> 00:53:15,202
You little devil

731
00:53:15,306 --> 00:53:18,101
You can call me names

732
00:53:18,206 --> 00:53:19,866
It's okay to call me little devil

733
00:53:19,972 --> 00:53:21,233
But then what is my dad?

734
00:53:21,339 --> 00:53:23,805
We've been searching you for two years.
Come with us

735
00:53:23,906 --> 00:53:25,532
And Chief will decide what to do with you

736
00:53:25,640 --> 00:53:26,469
What crime have I committed?

737
00:53:26,573 --> 00:53:30,130
They say you've raped Brother Bai's
daughter

738
00:53:30,239 --> 00:53:32,535
Nobody really knows what happened
in a relationship

739
00:53:32,640 --> 00:53:35,765
It's her fault, you shouldn't put
the blame on me

740
00:53:35,873 --> 00:53:38,464
She jumped down the cliff herself,
I didn't push her

741
00:53:38,573 --> 00:53:41,505
Shut up, you...

742
00:53:42,773 --> 00:53:44,932
Mom, why is dad so upset?

743
00:53:45,339 --> 00:53:47,771
Son, if you had hurt somebody

744
00:53:47,873 --> 00:53:49,066
You should admit it

745
00:53:49,172 --> 00:53:50,263
It's really not my fault

746
00:53:50,373 --> 00:53:51,304
Quiet, all of you

747
00:53:51,940 --> 00:53:54,701
I don't care what's going on amongst you

748
00:53:54,806 --> 00:53:55,965
Just don't stop me

749
00:53:56,940 --> 00:54:00,531
107 members of Zhangle Gang deserve to die

750
00:54:03,473 --> 00:54:05,268
I bring back your Chief

751
00:54:05,373 --> 00:54:07,566
Is he going to redeem your crimes?

752
00:54:07,673 --> 00:54:09,196
Or you prefer to die for your
own misdeeds?

753
00:54:09,306 --> 00:54:11,829
Chief Shi, you have promised us

754
00:54:11,940 --> 00:54:13,371
I've made a promise, so what?

755
00:54:13,473 --> 00:54:16,405
You think I'm young and naive
and would die for you?

756
00:54:16,873 --> 00:54:18,338
I'm not that stupid

757
00:54:19,339 --> 00:54:21,771
Son, a man ought to keep his promises

758
00:54:21,873 --> 00:54:22,702
I can't die for them though!

759
00:54:23,274 --> 00:54:24,637
Big Brother, calm down

760
00:54:25,339 --> 00:54:28,737
He... is unvirtuous, untrustworthy

761
00:54:28,840 --> 00:54:31,170
I don't want a son like him

762
00:54:31,274 --> 00:54:33,240
Big Brother, we have only this son

763
00:54:33,340 --> 00:54:34,896
We cannot let him just die

764
00:54:36,706 --> 00:54:38,672
If your Chief doesn't want to redeem
your crimes

765
00:54:38,773 --> 00:54:41,466
Then let me kill those 107 persons

766
00:54:41,573 --> 00:54:43,267
Those who have nothing to do
with this, leave

767
00:54:50,773 --> 00:54:52,330
Old sir, do you want to kill people again?

768
00:54:52,440 --> 00:54:53,133
Right

769
00:54:53,240 --> 00:54:54,103
You should not kill again

770
00:54:54,207 --> 00:54:55,832
If you want me to stop killing people

771
00:54:55,940 --> 00:54:58,963
Someone must redeem their crimes

772
00:54:59,073 --> 00:55:01,732
Then I'll give them 3 years to
become good again

773
00:55:02,474 --> 00:55:05,837
You've been Chief of Zhangle Gang
for a few days

774
00:55:05,940 --> 00:55:06,906
If you're willing...

775
00:55:07,007 --> 00:55:10,132
Fine, you can kill me, let me redeem
for them

776
00:55:11,574 --> 00:55:13,664
Great, this is a truly heroic act

777
00:55:15,474 --> 00:55:17,905
I'm not a hero, I'm Bastard

778
00:55:23,806 --> 00:55:25,897
Sir, we...

779
00:55:26,007 --> 00:55:28,200
I made the scars on your body

780
00:55:28,307 --> 00:55:31,330
and wanted you to be our scapegoat

781
00:55:31,440 --> 00:55:38,464
But you're kind and righteous,
we... we're really

782
00:55:38,574 --> 00:55:39,834
Get up...

783
00:55:41,873 --> 00:55:42,601
Everyone gets up

784
00:55:49,507 --> 00:55:51,234
Old sir, if you want to kill me,
please do it

785
00:55:52,073 --> 00:55:54,164
I don't kill people who don't defend
themselves

786
00:55:55,674 --> 00:55:57,037
I don't believe there's such a fool
in this world

787
00:56:01,841 --> 00:56:04,807
Bastard, you're fighting as Chief
of Zhangle Gang

788
00:56:04,908 --> 00:56:07,965
And I won't be gentle with you

789
00:56:08,073 --> 00:56:08,767
I understand

790
00:56:08,874 --> 00:56:09,601
Watch out

791
00:57:15,540 --> 00:57:17,370
Sir, he attacks your legs

792
00:57:21,574 --> 00:57:22,506
Now he attacks your head

793
00:57:52,275 --> 00:57:53,366
Old sir, this is yours

794
00:57:55,174 --> 00:57:57,799
Mr. Xie, you're a renowned
martial arts master

795
00:57:57,908 --> 00:57:58,772
and your weapon has been snatched away

796
00:57:58,874 --> 00:58:00,670
by this nameless young lad

797
00:58:00,775 --> 00:58:02,035
Do you still want to fight?

798
00:58:17,708 --> 00:58:18,696
Still, someone has been killed

799
00:58:20,441 --> 00:58:22,703
Sir, we took you for another person
last time

800
00:58:22,808 --> 00:58:24,103
Our apologies

801
00:58:24,208 --> 00:58:25,196
It doesn't matter

802
00:58:32,108 --> 00:58:34,939
He really looks like me; no wonder you...

803
00:58:38,108 --> 00:58:39,301
Chase him...

804
00:58:42,642 --> 00:58:44,301
Zhongyu, still want to run away?

805
00:58:51,042 --> 00:58:53,735
Brother Bai, let's now take him to Xueshan

806
00:58:56,109 --> 00:58:56,767
Mom

807
00:59:00,975 --> 00:59:01,941
Okay, you guys go away

808
00:59:12,975 --> 00:59:14,236
If our son...

809
00:59:14,341 --> 00:59:18,569
has a slightest resemblance to
this young hero

810
00:59:18,675 --> 00:59:20,436
I should be grateful

811
00:59:43,775 --> 00:59:44,503
Chief

812
00:59:47,409 --> 00:59:48,965
Please take your seat...

813
00:59:49,608 --> 00:59:50,199
No, I can't

814
00:59:50,309 --> 00:59:52,604
This time everyone in the Gang sincerely

815
00:59:52,708 --> 00:59:53,969
elects you as our Chief

816
00:59:54,075 --> 00:59:54,836
Right

817
00:59:54,942 --> 00:59:58,033
I don't want to be Chief. I don't even
have a name

818
00:59:58,142 --> 00:59:59,165
I should leave and look for mom now

819
01:00:00,309 --> 01:00:01,502
Chief, don't worry

820
01:00:01,609 --> 01:00:04,268
We have good connections

821
01:00:04,376 --> 01:00:06,501
and we can help you find out
who you really are

822
01:00:06,609 --> 01:00:08,598
Do you know where your mom lives?

823
01:00:08,708 --> 01:00:11,004
I can't really tell you where the place is

824
01:00:11,109 --> 01:00:12,370
I only know...

825
01:00:21,643 --> 01:00:22,506
Dingding

826
01:00:24,942 --> 01:00:26,306
Why cut off half my name and transform

827
01:00:26,609 --> 01:00:28,302
Dingding Dangdang to Dingding

828
01:00:28,709 --> 01:00:31,732
You've found your Zhongyu, but I...

829
01:00:36,776 --> 01:00:38,708
You're the kind and righteous hero

830
01:00:38,809 --> 01:00:41,775
I follow Mr. And Mrs. Shi and
the Xueshan group

831
01:00:41,876 --> 01:00:43,432
Everyone of them praises you

832
01:00:51,009 --> 01:00:53,066
Dingding Dangdang, what's in your mind?

833
01:00:55,743 --> 01:00:58,800
I mistook you as Zhongyu, I'm sorry

834
01:00:59,910 --> 01:01:01,068
Now you've found him

835
01:01:01,609 --> 01:01:03,199
So what?

836
01:01:03,309 --> 01:01:05,502
He has only a few days to live

837
01:01:06,709 --> 01:01:07,436
How come?

838
01:01:09,076 --> 01:01:10,837
Didn't you hear what the
Xueshan people say?

839
01:01:10,943 --> 01:01:12,568
They said he had done something bad

840
01:01:12,676 --> 01:01:14,232
And want to execute him in Xueshan

841
01:01:16,409 --> 01:01:17,534
It's all your fault

842
01:01:17,643 --> 01:01:18,973
Me...

843
01:01:20,542 --> 01:01:22,440
You've upset Grandpa and he left

844
01:01:23,376 --> 01:01:25,706
Otherwise I'm sure he can save Zhongyu

845
01:01:26,743 --> 01:01:28,039
I...

846
01:01:29,643 --> 01:01:31,871
If Zhongyu died, I don't want to live too

847
01:01:35,176 --> 01:01:36,903
Even if he deserves this

848
01:01:37,010 --> 01:01:39,942
...it's terrible that his parents
have to die too

849
01:01:40,043 --> 01:01:40,974
Why?

850
01:01:41,076 --> 01:01:42,235
Why not?

851
01:01:42,342 --> 01:01:44,672
He is their only son

852
01:01:44,776 --> 01:01:47,299
They won'tjust let other people kill him

853
01:01:47,409 --> 01:01:48,966
They will take action to save him

854
01:01:49,076 --> 01:01:51,871
But there're many Xueshan people
and they can't win

855
01:01:57,043 --> 01:01:58,736
No way, I have to go to Xueshan as well

856
01:01:59,210 --> 01:02:00,573
to help Mr. And Mrs. Shi

857
01:02:01,210 --> 01:02:04,199
They are not my real parents

858
01:02:04,310 --> 01:02:05,401
But they are kind to me

859
01:02:08,709 --> 01:02:10,902
You might not save them

860
01:02:11,010 --> 01:02:14,840
Even if you do, they might not
want to leave

861
01:02:14,943 --> 01:02:17,409
Even Xueshan people might not
want to hurt them

862
01:02:17,510 --> 01:02:21,101
They might be in deep grief
after their son dies

863
01:02:21,210 --> 01:02:24,733
and will probably jump the mountains

864
01:02:26,010 --> 01:02:27,101
Stop saying that

865
01:02:28,776 --> 01:02:31,368
Dingding Dangdang, do you have
any good idea?

866
01:02:33,043 --> 01:02:38,237
I do have an idea, but you might not
want to do it

867
01:02:38,343 --> 01:02:39,366
I will do it

868
01:02:43,243 --> 01:02:45,072
You look like Zhongyu

869
01:02:45,176 --> 01:02:47,301
If you could pretend you're Zhongyu

870
01:02:47,410 --> 01:02:48,932
people can't ever discern it

871
01:02:49,043 --> 01:02:50,270
That's not a good idea

872
01:02:50,377 --> 01:02:52,570
I don't even speak well

873
01:02:52,677 --> 01:02:55,199
He's very eloquent

874
01:02:55,310 --> 01:02:57,003
I've planned ahead

875
01:02:57,110 --> 01:02:59,372
I can put a certain kind of medicine
on your throat

876
01:02:59,477 --> 01:03:01,340
Then you can't speak

877
01:03:01,443 --> 01:03:03,875
People might think you have an open sore

878
01:03:03,976 --> 01:03:05,135
and won't get suspicious

879
01:03:09,443 --> 01:03:12,273
Then I can leave with Zhongyu
to faraway places

880
01:03:12,644 --> 01:03:14,576
Okay, I'll do it

881
01:03:20,844 --> 01:03:22,605
lt'd hurt when I put the medicine

882
01:03:22,710 --> 01:03:23,505
Be patient

883
01:03:29,477 --> 01:03:31,534
Chief, it's a trap

884
01:03:31,644 --> 01:03:34,633
She only wants you to be a scapegoat

885
01:03:35,610 --> 01:03:38,405
No, if I can save Zhongyu

886
01:03:38,510 --> 01:03:40,373
I don't mind if I get hurt

887
01:03:47,777 --> 01:03:49,141
"Letian Inn"

888
01:04:00,911 --> 01:04:02,308
Mr. And Mrs. Shi stay with Zhongyu here

889
01:04:02,410 --> 01:04:03,376
They want to keep an eye on him

890
01:04:04,410 --> 01:04:06,138
They just want to be righteous heroes

891
01:04:06,244 --> 01:04:07,402
and don't care if their son died

892
01:04:08,377 --> 01:04:10,707
Mr. And Mrs. Shi are here. That's not easy

893
01:04:11,344 --> 01:04:14,468
I have some sleeping incense.

894
01:04:14,577 --> 01:04:16,271
Nobody will find us out.

895
01:04:18,177 --> 01:04:19,165
What is this?

896
01:04:19,510 --> 01:04:22,306
People will fall asleep when they smell it

897
01:05:19,911 --> 01:05:21,070
Come here

898
01:06:00,578 --> 01:06:01,942
Well, now you're playing new tricks

899
01:06:02,778 --> 01:06:04,835
Brother Bai, Zhongyu's throat
has an open sore

900
01:06:04,945 --> 01:06:06,171
He's not pretending

901
01:06:20,112 --> 01:06:21,737
Dingding Dangdang, you're smart

902
01:06:23,678 --> 01:06:25,837
And that fool really listens to you

903
01:06:27,279 --> 01:06:29,506
That fool looks exactly like you

904
01:06:29,611 --> 01:06:33,066
But I'm far smarter than him

905
01:06:34,378 --> 01:06:35,901
What that fool did yesterday...

906
01:06:36,012 --> 01:06:37,705
greatly benefited Zhangle Gang

907
01:06:37,811 --> 01:06:40,073
I can go back and pretend I am that fool

908
01:06:40,444 --> 01:06:41,069
Good idea

909
01:06:41,178 --> 01:06:44,144
I can be their Chief for sure, come

910
01:06:45,245 --> 01:06:48,336
We're fortunate to have you back
as our Chief

911
01:06:49,711 --> 01:06:51,405
I don't even know my name

912
01:06:51,511 --> 01:06:53,375
Maybe I'm not good enough to be your Chief

913
01:06:56,312 --> 01:06:58,471
You do have a name, you are Shi Zhongyu

914
01:07:00,678 --> 01:07:01,303
Shut up

915
01:07:01,711 --> 01:07:04,439
Shi Zhongyu, you can fool other people
but not me

916
01:07:13,545 --> 01:07:14,635
Old sir, it's me

917
01:07:16,012 --> 01:07:17,273
Who are you?

918
01:07:17,379 --> 01:07:18,867
I'm Bastard

919
01:07:18,978 --> 01:07:19,807
Very good

920
01:07:22,145 --> 01:07:24,611
Do you know what Bastard owes me?

921
01:07:28,212 --> 01:07:29,576
He owes me his life

922
01:07:33,612 --> 01:07:36,100
That's none of my business,
I'm Shi Zhongyu

923
01:07:40,078 --> 01:07:42,010
You still kill people every day?

924
01:07:42,679 --> 01:07:44,076
Yes, so what?

925
01:07:44,178 --> 01:07:45,235
You also kill people

926
01:07:45,345 --> 01:07:48,072
I only kill those who deserve to die

927
01:07:49,078 --> 01:07:50,442
That's what you think

928
01:07:50,545 --> 01:07:52,773
Those people didn't think
they deserve to die

929
01:07:52,879 --> 01:07:55,276
I don't want to argue with a little girl

930
01:07:55,646 --> 01:07:58,339
I still have some unfinished business
with Bastard

931
01:07:58,445 --> 01:07:59,741
So I can't let you mess up with me

932
01:08:01,579 --> 01:08:02,203
Let's go

933
01:08:04,112 --> 01:08:06,977
Shijian, how do you know he's Shi Zhongyu?

934
01:08:07,078 --> 01:08:09,101
Ms Ding takes the real Chief away

935
01:08:09,412 --> 01:08:10,241
Then what should we do now?

936
01:08:12,279 --> 01:08:16,143
Let's go and find Chief's mom

937
01:08:16,245 --> 01:08:18,473
And ask her about Chief's true identity

938
01:08:18,579 --> 01:08:20,135
I'm sure we will find out where Chief is

939
01:08:39,046 --> 01:08:39,807
It's here

940
01:08:40,412 --> 01:08:41,935
What? Your throat has recovered?

941
01:08:45,312 --> 01:08:47,403
It's here, I remember it's here

942
01:08:48,079 --> 01:08:49,067
After going through this road

943
01:08:49,179 --> 01:08:50,769
it's the place where I live with my mom

944
01:08:53,412 --> 01:08:55,208
Son, what do you say?

945
01:08:55,679 --> 01:08:58,804
I haven't said anything...

946
01:08:59,079 --> 01:08:59,976
You're not Zhongyu

947
01:09:00,079 --> 01:09:01,476
I am

948
01:09:02,379 --> 01:09:03,368
I am Shi Zhongyu

949
01:09:03,479 --> 01:09:07,605
No, you're not. Why are you doing this?

950
01:09:09,313 --> 01:09:10,835
Dingding Dangdang asks me to

951
01:09:11,213 --> 01:09:12,542
Where's Shi Zhongyu then?

952
01:09:13,612 --> 01:09:16,101
I don't know. Dingding Dangdang
takes him away

953
01:09:17,079 --> 01:09:19,341
Don't worry, the world is huge

954
01:09:19,446 --> 01:09:21,002
but I'm sure we can find him

955
01:09:22,846 --> 01:09:25,176
I used to live upon the hill with my mom

956
01:09:25,280 --> 01:09:27,473
I still remember this is the road
to the hill

957
01:09:27,812 --> 01:09:29,108
Now you all go to look for Shi Zhongyu

958
01:09:29,213 --> 01:09:30,042
And I have to find my mom

959
01:09:33,779 --> 01:09:36,007
We don't know if or not
you're the real Bastard yet

960
01:09:36,113 --> 01:09:37,635
So we can't let you go

961
01:09:37,746 --> 01:09:38,939
I...

962
01:09:39,046 --> 01:09:39,943
Brother Bai

963
01:09:43,913 --> 01:09:45,174
Congratulations, Brother Bai

964
01:09:45,280 --> 01:09:45,938
Why?

965
01:09:46,046 --> 01:09:48,205
Brother Bai, your daughter is still alive

966
01:09:48,313 --> 01:09:49,972
The hunters rescued her. She's okay now

967
01:09:51,513 --> 01:09:53,479
Brother Bai, this is really good news

968
01:09:55,913 --> 01:09:58,436
But I can'tjust forgive

969
01:09:58,546 --> 01:09:59,671
that little devil Shi Zhongyu

970
01:10:04,546 --> 01:10:06,375
Good, everyone's here

971
01:10:06,846 --> 01:10:07,608
Son

972
01:10:10,179 --> 01:10:11,475
Bastard, let's go

973
01:10:11,580 --> 01:10:12,477
Mr. Xie

974
01:10:12,847 --> 01:10:15,540
This young man is a true hero

975
01:10:15,647 --> 01:10:17,840
Our son is not

976
01:10:17,946 --> 01:10:19,606
Why do you want to take him away?

977
01:10:19,713 --> 01:10:21,338
I don't care if he's a hero or not

978
01:10:21,446 --> 01:10:23,810
But he cannot leave without me

979
01:10:24,213 --> 01:10:26,645
He had returned the Black Iron Token to me

980
01:10:26,747 --> 01:10:28,406
So he can ask me to do one favour for him

981
01:10:28,513 --> 01:10:30,445
If he was manipulated

982
01:10:30,546 --> 01:10:31,637
I might get into trouble

983
01:10:32,713 --> 01:10:33,679
Mom

984
01:10:34,380 --> 01:10:35,243
Son

985
01:10:36,446 --> 01:10:38,469
Old sir, now I want to ask you a favour

986
01:10:40,146 --> 01:10:41,237
He has done many bad things

987
01:10:41,346 --> 01:10:43,244
because he doesn't have a good teacher

988
01:10:43,813 --> 01:10:45,676
Old sir

989
01:10:45,780 --> 01:10:47,541
Please let him stay with you

990
01:10:47,647 --> 01:10:49,272
So you can teach him how to reform

991
01:10:49,613 --> 01:10:52,079
No, mom, please don't let me stay with him

992
01:10:53,613 --> 01:10:54,510
Good idea

993
01:10:55,480 --> 01:11:00,435
Mr. Xie, this is a promise
you cannot break

994
01:11:00,546 --> 01:11:02,739
Fine, if you and your wife agree

995
01:11:06,047 --> 01:11:10,241
Our son needs good discipline.
We have trust in you

996
01:11:12,413 --> 01:11:13,175
Come here

997
01:11:15,114 --> 01:11:15,977
Mom

998
01:11:16,947 --> 01:11:17,640
Zhongyu

999
01:11:18,114 --> 01:11:18,875
Let's go

1000
01:11:19,380 --> 01:11:20,710
Zhongyu

1001
01:11:21,147 --> 01:11:22,476
I've asked Mr. Xie to take him away

1002
01:11:22,580 --> 01:11:24,046
So he can learn to be a good person

1003
01:11:26,613 --> 01:11:27,636
Zhongyu

1004
01:11:27,747 --> 01:11:31,111
Son

1005
01:11:38,613 --> 01:11:39,544
Madam Shi

1006
01:11:40,813 --> 01:11:42,211
She's still worrying

1007
01:11:42,314 --> 01:11:44,871
and has to say a few words to her son

1008
01:11:46,047 --> 01:11:50,104
You have benefited us, yet we don't know
who you are

1009
01:11:50,214 --> 01:11:52,941
I want to meet your mother

1010
01:11:53,047 --> 01:11:55,172
and find out

1011
01:11:55,281 --> 01:11:58,304
if she was the person I have in mind

1012
01:11:58,414 --> 01:12:01,539
Then it's better she doesn't go with me

1013
01:12:01,647 --> 01:12:03,806
We can meet at home later

1014
01:12:04,180 --> 01:12:06,112
Mr. Shi, it's great if you come with me

1015
01:12:12,047 --> 01:12:13,604
Fortunately my daughter is still alive

1016
01:12:13,713 --> 01:12:15,872
And Mr. Xie will impart Shi Zhongyu
good discipline

1017
01:12:15,980 --> 01:12:18,003
Now we can leave and go back to Xueshan

1018
01:12:26,014 --> 01:12:28,378
Chief, finally we catch up with you

1019
01:12:29,914 --> 01:12:31,312
You still want to make trouble?

1020
01:12:31,414 --> 01:12:33,845
Mr. Shi, Chief has benefited us greatly

1021
01:12:33,947 --> 01:12:36,413
We deeply regret our past actions

1022
01:12:36,514 --> 01:12:39,002
All our members now only want to
serve Chief

1023
01:12:39,114 --> 01:12:41,478
in the most sincere and honest way

1024
01:12:41,581 --> 01:12:44,138
That's why we come here

1025
01:12:44,247 --> 01:12:47,407
to find his mom, and find out
who he really is

1026
01:12:47,514 --> 01:12:49,002
Now you're making efforts to do good

1027
01:12:49,114 --> 01:12:52,842
This is very admirable,
please come with us

1028
01:12:56,114 --> 01:12:56,842
Okay

1029
01:13:03,414 --> 01:13:04,209
It's here

1030
01:13:13,614 --> 01:13:15,409
It's the place my mom lives,
I can't be wrong

1031
01:13:16,180 --> 01:13:17,703
Oh, where did those strange houses
spring from?

1032
01:13:18,748 --> 01:13:19,941
Where's my mom?

1033
01:13:20,048 --> 01:13:23,571
Mom... lt's Bastard. I've come back

1034
01:13:32,447 --> 01:13:36,073
I'm Shi Qing of Xuansu Manor,
if Mei Fanggu is here

1035
01:13:36,181 --> 01:13:37,271
Please answer me

1036
01:13:49,581 --> 01:13:50,638
Who are you guys?

1037
01:13:50,748 --> 01:13:51,805
Why take Mr. Shi away?

1038
01:13:59,547 --> 01:14:02,877
I've heard that Mei is a princess
of a western cult

1039
01:14:02,981 --> 01:14:05,469
You three are wearing a flame symbol
on your head

1040
01:14:05,581 --> 01:14:07,275
You must be the Three Guardians
of the West

1041
01:14:08,148 --> 01:14:10,511
You do have sharp eyes. That's right

1042
01:14:11,415 --> 01:14:12,880
He is Green Dragon Guardian

1043
01:14:14,515 --> 01:14:15,946
This is Red Bird Angel

1044
01:14:18,981 --> 01:14:20,844
So you must be White Tiger Angel?

1045
01:14:20,948 --> 01:14:21,675
Exactly

1046
01:14:22,248 --> 01:14:25,112
You suddenly kidnapped Mr. Shi

1047
01:14:25,215 --> 01:14:25,942
What do you want?

1048
01:14:26,048 --> 01:14:29,412
It's because our Princess is
deeply in love with him

1049
01:14:29,515 --> 01:14:31,538
She doesn't want to return to her palace

1050
01:14:31,648 --> 01:14:33,581
So her father asks the three of us

1051
01:14:33,681 --> 01:14:35,909
to come to the Central Plain

1052
01:14:36,015 --> 01:14:39,708
And build this palace. Now we get Shi Qing

1053
01:14:39,814 --> 01:14:41,610
We'll take him to the Princess

1054
01:14:47,682 --> 01:14:48,306
Mom

1055
01:14:48,615 --> 01:14:51,046
Who's your mom? You bastard

1056
01:14:52,115 --> 01:14:55,206
This is the bastard son of Shi Qing
and Guan Rou

1057
01:14:56,115 --> 01:14:57,775
The one I returned that day

1058
01:14:57,881 --> 01:14:59,575
was someone else's dead baby

1059
01:15:01,181 --> 01:15:03,044
After all these years...

1060
01:15:04,248 --> 01:15:07,772
my love for Shi has long gone

1061
01:15:09,181 --> 01:15:14,011
Now I just want to take revenge

1062
01:15:16,148 --> 01:15:20,638
If you want Shi Qing back, then go to
Xuansu Manor

1063
01:15:20,749 --> 01:15:22,476
Take Guan Rou's head and bring it
back to me

1064
01:15:22,582 --> 01:15:23,707
Then I'll release Shi Qing

1065
01:15:24,482 --> 01:15:27,676
Otherwise, I'll take Shi back to my palace

1066
01:15:27,782 --> 01:15:32,373
After torturing him,
I'll also attack Xuansu Manor

1067
01:15:32,482 --> 01:15:36,244
I want to kill Guan Rou and

1068
01:15:36,348 --> 01:15:38,746
every person and animal in the Manor

1069
01:15:40,315 --> 01:15:43,077
Mr. Bei, what's my mom talking about?

1070
01:15:43,181 --> 01:15:45,841
Bastard, Guan Rou, I'm confused

1071
01:15:48,415 --> 01:15:50,381
Guan Rou is Madam Shi

1072
01:15:50,482 --> 01:15:51,846
She said you are...

1073
01:15:51,949 --> 01:15:54,074
Mr. And Mrs. Shi's son

1074
01:15:54,982 --> 01:15:57,607
That's why you look like Shi Zhongyu

1075
01:15:58,548 --> 01:16:00,411
She wants you to kill Madam Shi

1076
01:16:00,515 --> 01:16:01,606
before she releases Mr. Shi

1077
01:16:02,082 --> 01:16:03,013
I can't do this

1078
01:16:03,116 --> 01:16:04,706
Mr. Bei, what should we do now?

1079
01:16:06,482 --> 01:16:08,641
Let's get inside and rescue Mr. Shi

1080
01:16:09,615 --> 01:16:12,138
Right, Mr. Qiu, let's do it now

1081
01:17:07,583 --> 01:17:10,310
Why did you kill Mr. Qiu?

1082
01:17:11,749 --> 01:17:14,181
Members of an evil cult can kill not
only one person

1083
01:17:14,283 --> 01:17:16,112
but tens and hundreds of them

1084
01:17:16,216 --> 01:17:18,307
It's just common practice

1085
01:17:18,416 --> 01:17:20,507
I'll kill you Bastard as well

1086
01:17:20,616 --> 01:17:21,604
It's no big deal

1087
01:17:22,483 --> 01:17:24,039
Only my mom calls me Bastard

1088
01:17:24,149 --> 01:17:25,410
How come you also call me Bastard?

1089
01:17:25,816 --> 01:17:28,304
You kill people casually

1090
01:17:28,416 --> 01:17:29,313
so you must be a bad guy

1091
01:18:52,217 --> 01:18:53,580
Here I come, go help Mr. Bei

1092
01:22:15,984 --> 01:22:19,144
Mr. Shi, what should we do with
Mei Fanggu?

1093
01:22:21,385 --> 01:22:22,351
Let her go


